Yearly Archives: 2019

translation, localisation, transceation what are the differences books in different colours More

Translation, Localisation, Transcreation – What Are the Differences?

Like any industry and profession, Translators have their jargon. Terms such as translation, localisation, and transcreation can be confusing. It doesn’t help that they sound quite similar or that their definitions overlap in several ways, but it’s important to know the differences between these language services and the challenges they tackle. Let’s take a look…

Flags of all Countries in the world More

Why you should localise your content in 2019

Content localisation is a cultural translation that not only means speaking the language of your target audience, but also understanding their unique interests and needs. Brands and businesses alike must connect with consumers, and that means comprehending people’s languages, traditions, customs, and cultures. Localisation involves more than just translating website content, it’s about connecting with…

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial
Facebook
LinkedIn
Instagram