Online sportsbooks are, next to online casinos, the most sought-after form of gambling online. As with casino games, sports have no limits when it comes to passionate fans who want to show support for their teams. These fans have extensive knowledge of their teams and want to place bets based on calculated stats, team and player information.
The sheer number of sportsbooks offering betting services online is staggering. While this number was smaller in the earlier days of online gambling, it has steadily risen to include over 1040 sports or race books. That number alone dictates that in order to be successful and develop a share of this profitable market requires forward thinking, and that starts with the markets your services are offered in.
Of course, licensing restrictions need to be taken into account; however, with most licenses, most sites are able to promote their brand in multiple countries or zones, and in many cases, these are not all native English speaking. In order to better support users in these markets, translating your sportsbook becomes a critical element of differentiating yourself from the rest of the pack.
Those who bet on sports are like any other gambler, they want to be able to understand all aspects of the game at play. They also want to understand the terms and conditions, be able to read articles that you have produced in their native language, and most importantly, be able to read the odds, team info, and other relevant information quickly in the language they are most comfortable with. Failing to do this will see potential users go to sportsbooks that do offer this level of service, whether it be one that is local to their region or one that is international.
While the iGaming industry as a whole has written language that is universal, not all complexities of other languages are taken into consideration. Of course, while the ability to look up terms in their own language is available, it is time-consuming and seen as unfriendly, with many users considering it a lack of respect for their language of origin. This does not simply relate to the information on your site, but it transcends to support services as well. Offering a multi-language site that detects the user’s location and language makes the difference.
Translating your sportsbook is the first step to combat this and set yourself apart from the others that are all vying for the same business that you want to convert. Needless to say, at Translation100 our team of translators have professional linguistic capacities and in-depth knowledge of what is needed to effectively translate your site in a way that naturally removes any potential barriers to those who may be considering using your services.
For more information on the services we provide and how we can help you achieve your translation goals, fill out the information below, and one of our project managers will contact you to discuss your needs in detail and provide you with a quote.